Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
la tasmAA [3]
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophets Opponents | | → Next Ruku|
Translation:On that Day the people will come straight to the call of the summoner; no one will dare show any haughtiness, and all the voices will be hushed before the Merciful and you will hear nothing but a whispering murmur.
Translit: Yawmaithin yattabiAAoona alddaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati alaswatu lilrrahmani fala tasmaAAu illa hamsan
Segments
0 YawmaithinYawmaithin
1 yattabiAAoonayattabi`uwna
2 alddaAAiyaaldda`iya
3 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
4 AAiwaja`iwaja
5 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
6 wakhashaAAatiwakhasha`ati
7 alaswatualaswatu
8 lilrrahmanililrrahmani
9 falafala
10 tasmaAAutasma`u
11 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
12 hamsanhamsan
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition shall be brought to low | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, say to them, "Have you ever considered that if Allah should make the night perpetual for you, till the Day of Resurrection, which deity, besides Allah, would bring you light? Don't you hear anything?"
Translit: Qul araaytum in jaAAala Allahu AAalaykumu allayla sarmadan ila yawmi alqiyamati man ilahun ghayru Allahi yateekum bidiyain afala tasmaAAoona
Segments
0 QulQul
1 araaytumaraaytum
2 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
3 jaAAalaja`ala
4 AllahuAllahu
5 AAalaykumu | عَليْكُمُْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykumu
6 allaylaallayla
7 sarmadansarmadan
8 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
9 yawmi | يَوْمِ | day; age, era, time Combined Particles yawmi
10 alqiyamatialqiyamati
11 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
12 ilahunilahun
13 ghayrughayru
14 AllahiAllahi
15 yateekumyatiykum
16 bidiyainbidiyain
17 afalaafala
18 tasmaAAoonatasma`uwna
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Believers strengthened | | → Next Ruku|
Translation:The disbelievers say, "Do not listen to this Qur'an, and when it is recited, cause interruption in it, so that you might attain the upper hand."
Translit: Waqala allatheena kafaroo la tasmaAAoo lihatha alqurani wailghaw feehi laAAallakum taghliboona
Segments
0 waqalaWaqala
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 kafarookafaruw
3 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
4 tasmaAAootasma`uw
5 lihathalihatha
6 alquranialqurani
7 wailghawwailghaw
8 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
9 laAAallakum | لَعَلَّكُمْ | perhaps you (masc. pl.) Combined Particles la`allakum
10 taghliboonataghlibuwna
| | Al-Ghashiyah | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Overwhelming Event | | → Next Ruku|
Translation:there they shall hear no idle talk.
Translit: La tasmaAAu feeha laghiyatan
Segments
0 Lasha
1 tasmaAAutasma`u
2 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
3 laghiyatanlaghiyatan